Acte 2, Scène 3 La situation est tendue
Une dispute. Harpagon reproche à Cléante de se ruiner en cherchant à emprunter de l'argent et ce dernier accuse son père d'être le pire des usuriers
![Harpagon](/assets/images/l-avare/characters/harpagon-circle.png)
Harpagon
Père d'Elise et de Cléante.
![Cléante](/assets/images/l-avare/characters/cléante-circle.png)
Cléante
Fils d'Harpagon, frère d'Elise et amoureux de Mariane.
Version Moderne
Version Originale
Harpagon
C'est toi qui te veux ruiner par des emprunts si condamnables !
C'est toi qui te veux ruiner par des emprunts si condamnables !
Cléante
C'est vous qui cherchez à vous enrichir par des usures si criminelles !
C'est vous qui cherchez à vous enrichir par des usures si criminelles !
Harpagon
Comment oses-tu encore te présenter devant moi après ça ?
Oses-tu bien, après cela, paraître devant moi ?
Cléante
Comment osez-vous vous montrer au monde après ça ?
Osez-vous bien, après cela, vous présenter aux yeux du monde ?
Harpagon
N'as-tu pas honte de gaspiller l'argent que tes parents ont durement gagné avec des dépenses extravagantes ?
N'as-tu point de honte, dis-moi, d'en venir à ces débauches-là, de te précipiter dans des dépenses effroyables, et de faire une honteuse dissipation du bien que tes parents t'ont amassé avec tant de sueurs ?
Cléante
N'avez-vous pas honte de déshonorer votre statut avec vos affaires, de sacrifier votre réputation pour l'argent, et de surpasser les pires usuriers en termes d'intérêts ?
Ne rougissez-vous point de déshonorer votre condition par les commerces que vous faites ; de sacrifier gloire et réputation au désir insatiable d'entasser écu sur écu, et de renchérir, en fait d'intérêts, sur les plus infâmes subtilités qu'aient jamais inventées les plus célèbres usuriers ?
Harpagon
Sors de ma vue, vaurien !
Ôte-toi de mes yeux, coquin ! ôte-toi de mes yeux !
Cléante
Qui est le plus criminel, celui qui emprunte de l'argent dont il a besoin, ou celui qui vole de l'argent dont il n'a pas besoin ?
Qui est plus criminel, à votre avis, ou celui qui achète un argent dont il a besoin, ou bien celui qui vole un argent dont il n'a que faire ?
Harpagon
Va-t'en, je te dis, et ne me casse pas les oreilles.
Je ne suis pas fâché de cette situation ; cela me rappelle de surveiller de près toutes ses actions.
Retire-toi, te dis-je, et ne m'échauffe pas les oreilles.
Je ne suis pas fâché de cette aventure ; et ce m'est un avis de tenir l'oeil plus que jamais sur toutes ses actions.