Acte 3, Scène 2

Scène intermédiaire qui conforte Sganarelle dans sa supercherie. Thibaut et son fils Perrin, deux paysans, viennent le consulter pour leur mère mourante. Sganarelle tout a son rôle, leur donne un bout de fromage, pour la soigner, en prétendant que le fromage est « un fromage spécial, dans lequel il y a de l'or, du corail, des perles et plein d'autres choses précieuses ».

Thibaut

Thibaut
Un paysan, père de Perrin.

Sganarelle

Sganarelle
Mari de Martine, bûcheron puis médecin.

Perrin

Perrin
Un paysan, fils de Thibault

Version Moderne

Version Originale

Thibaut
Monsieur, mon fils Perrin et moi sommes venus vous chercher.
Monsieu, je venons vous charcher, mon fils Perrin et moi.
Sganarelle
Qu'y a-t-il?
Qu'y a-t-il?
Thibaut
Sa pauvre mère, qui s'appelle Parette, est très malade depuis six mois.
Sa pauvre mère, qui a nom Parette, est dans un Ut, malade, il y a six mois.
Sganarelle
Que voulez-vous que j'y fasse?
tendant la main comme pour recevoir de l'argent Que voulez-vous que j'y fasse?
Thibaut
Monsieur, j'aimerais que vous nous donniez quelque chose de drôle pour la guérir.
Je voudrions, Monsieu, que vous nous baillissiez quelque petite drôlerie pour la garir.
Sganarelle
Il faut voir ce dont elle souffre.
Il faut voir de quoi est-ce qu'elle est malade.
Thibaut
Elle est malade d'hypocrisie, Monsieur.
Allé est malade d'hypocrisie, Monsieu.
Sganarelle
D'hypocrisie?
D'hypocrisie?
Thibaut
Oui, c'est-à-dire qu'elle est enflée partout, et on dit que c'est à cause de toutes les sériosités qu'elle a dans le corps. Son foie, son ventre ou sa rate, peu importe comment on l'appelle, au lieu de produire du sang, ne produit plus que de l'eau. Elle a, un jour sur deux, de la fièvre avec des boutons et des douleurs dans les muscles des jambes. On entend dans sa gorge des glaires qui risquent de l'étouffer, et parfois elle a des syncopes et des convulsions, ce qui nous fait craindre le pire. Nous avons dans notre village un apothicaire, si vous me permettez de le dire ainsi, qui lui a donné je ne sais combien de remèdes. J'ai déjà dépensé plus d'une douzaine d'écus en lavements, en compresses, en inhalations de jacinthe et en potions cordiales. Mais tout cela, comme on dit, n'a été que des traitements inefficaces. Il voulait lui donner une certaine drogue appelée vin amétile, mais j'ai eu peur que cela ne la tue. On dit que ces grands médecins tuent beaucoup de gens avec cette invention-là.
Oui, c'est-à-dire qu'allé est enflée par tout, et l'an dit que c'est quantité de sériosités qu'allé a dans le corps, et que son foie, son ventre ou sa rate, comme vous voudrais l'appeler, au glieu de faire du sang, ne fait plus que de l'iau. Allé a, de deux jours l'un, la fièvre quotiguenne, avec des lasstules et des douleurs dans les mufles des jambes. On entend dans sa gorge des fleumes qui sont tout prêts à l'étouffer, et par fois il lui prend des sincoles et des conversions, que je crayons qu'alle est passée. J'avons dans notte village un apothicaire, révérence parler, qui li a donné je ne sais combien d'histoires; et il m'en coûte plus d'eune douzaine de bons écus en lavements, ne v's en déplaise, en apostumes qu'on li a fait prendre, en infections de jacinthe, et en portions cordales. Mais tout ça, comme dit l'autre, n'a été que de l'onguent miton-mitaine. Il veloit li bailler d'eune certaine drogue que l'on appelle du vin amétile; mais j'ai-s-eu peur franchement que ça l'envoyît à patres; et l'an dit que ces gros médecins tuont je ne sai combien de monde avec cette invention-là.
Sganarelle
Venons au fait, mon ami, venons au fait.
tendant toujours la main et la branlant, comme pour signe qu'il demande de forgent Venons au fait, mon ami, venons au fait.
Thibaut
En fait, Monsieur, nous venons vous demander ce que nous devons faire.
Le fait est, Monsieu, que je venons vous prier de nous dire ce qu'il faut que je fassions.
Sganarelle
Je ne vous comprends pas du tout.
Je ne vous entends point du tout.
Perrin
Monsieur, ma mère est malade, et voici deux écus que nous vous apportons pour nous donner un remède.
Monsieu, ma mère est malade; et velà deux écus que je vous apportons pour nous bailler queuque remède.
Sganarelle
Ah! Je vous comprends, vous. Voilà un garçon qui parle clairement et qui s'exprime correctement. Vous dites que votre mère est malade d'hydropisie, qu'elle est enflée partout, qu'elle a de la fièvre avec des douleurs dans les jambes, et qu'elle a parfois des évanouissements et des convulsions?
Ah! je vous entends, vous. Voilà un garçon qui parle clairement, et qui s'explique comme il faut. Vous dites que votre mère est malade d'hydropisie, qu'elle est enflée par tout le corps, qu'elle a la fièvre, avec des douleurs dans les jambes, et qu'il lui prend parfois des syncopes et des convulsions, c'est-à-dire des évanouissements?
Perrin
Oui, Monsieur, c'est exactement ça.
Hé! oui, Monsieu, c'est justement ça.
Sganarelle
J'ai tout de suite compris vos paroles. Votre père ne sait pas ce qu'il dit. Maintenant, vous me demandez un remède?
J'ai compris d'abord vos paroles. Vous avez un père qui ne sait ce qu'il dit. Maintenant vous me demandez un remède?
Perrin
Oui, Monsieur.
Oui, Monsieu.
Sganarelle
Un remède pour la guérir.
Un remède pour la guérir.
Perrin
C'est ce que nous voulons.
C'est comme je l'entendons.
Sganarelle
Tenez, voici un morceau de fromage qu'il faut que vous lui fassiez prendre.
Tenez, voilà un morceau de fromage qu'il faut que vous lui fassiez prendre.
Perrin
Du fromage, Monsieur?
Du fromage, Monsieu?
Sganarelle
Oui, c'est un fromage spécial, dans lequel il y a de l'or, du corail, des perles et plein d'autres choses précieuses.
Oui, c'est un fromage préparé, où il entre de l'or, du coral et des perles, et quantité d'autres choses précieuses.
Perrin
Monsieur, nous vous sommes très reconnaissants, et nous allons lui faire prendre ça tout de suite.
Monsieu, je vous sommes bien obligez, et j'allons li faire prendre ça tout à l'heure.
Sganarelle
Allez-y. Si elle meurt, assurez-vous de l'enterrer du mieux que vous pouvez.
Allez. Si elle meurt, ne manquez pas de la faire enterrer du mieux que vous pourrez.
Molière
Écrit par Molière Suivre