Acte 3, Scène 12

Cléante joue un tour à Harpagon

Cléante fait enrager son père en le forçant à donner sa bague en diamant à Mariane. Harpagon est furieux de devoir se séparer du bijou.

Harpagon

Harpagon
Père d'Elise et de Cléante.

Cléante

Cléante
Fils d'Harpagon, frère d'Elise et amoureux de Mariane.

Valère

Valère
Gentilhomme napolitain et amant d'Élise

Mariane

Mariane
Amoureuse de Cléante, soeur de Valère et fille d'Anselme

Frosine

Frosine
Femme d'intrigue.

Version Moderne

Version Originale

Harpagon
Excusez-moi, ma belle, de ne pas avoir pensé à vous offrir une collation avant de partir.
Je vous prie de m'excuser, ma belle, si je n'ai pas songé a vous donner un peu de collation avant que de partir.
Cléante
Ne t'inquiète pas, père, j'ai commandé des oranges de Chine, des citrons doux et des confitures pour toi.
J'y ai pourvu, mon père, et j'ai fait apporter ici quelques bassins d'oranges de la Chine, de citrons doux, et de confitures, que j'ai envoyé quérir de votre part.
Harpagon
Valère !
Valère !
Valère
Il a perdu la tête.
Il a perdu le sens.
Cléante
Père, tu ne trouves pas que c'est suffisant ? Madame, veuillez nous excuser.
Est-ce que vous trouvez, mon père, que ce ne soit pas assez ? Madame aura la bonté d'excuser cela, s'il vous plaît.
Mariane
Ce n'était pas nécessaire.
C'est une chose qui n'était pas nécessaire.
Cléante
Madame, avez-vous déjà vu un diamant plus brillant que celui que mon père porte à son doigt ?
Avez-vous jamais vu, madame, un diamant plus vif que celui que vous voyez que mon père a au doigt ?
Mariane
Il est vrai qu'il brille beaucoup.
Il est vrai qu'il brille beaucoup.
Cléante
Vous devriez le voir de plus près.
Il faut que vous le voyiez de près.
Mariane
Il est très beau, il brille de mille feux.
Il est fort beau, sans doute, et jette quantité de feux.
Cléante
Non, Madame, il est encore plus beau dans vos mains. Mon père vous l'offre.
Nenni. Madame, il est en de trop belles mains. C'est un présent que mon père vous fait.
Harpagon
Moi !
Moi !
Cléante
N'est-ce pas vrai, père, que vous voulez qu'elle le garde en souvenir de vous ?
N'est-il pas vrai, mon père, que vous voulez que Madame le garde pour l'amour de vous ?
Harpagon
Comment ?
Comment ?
Cléante
Quelle question ! Il me fait signe de vous le donner.
Belle demande ! Il me fait signe de vous le faire accepter.
Mariane
Je ne veux pas...
Je ne veux point...
Cléante
Vous plaisantez ? Il ne le reprendra pas.
Vous moquez-vous ? Il n'a garde de le reprendre.
Harpagon
Je suis furieux !
J'enrage !
Mariane
Ce serait...
Ce serait...
Cléante
Non, je vous dis que c'est l'offenser.
Non, vous dis-je, c'est l'offenser.
Mariane
S'il vous plaît...
De grâce...
Cléante
Pas du tout.
Point du tout.
Harpagon
Quelle horreur...
Peste soit...
Cléante
Il est scandalisé par votre refus.
Le voilà qui se scandalise de votre refus.
Harpagon
Ah ! traître !
Ah ! traître !
Cléante
Vous voyez qu'il est désespéré.
Vous voyez qu'il se désespère.
Harpagon
Tu es un bourreau !
Bourreau que tu es !
Cléante
Père, ce n'est pas de ma faute. J'essaie de le convaincre de la garder, mais elle est têtue.
Mon père, ce n'est pas ma faute. Je fais ce que je puis pour l'obliger à la garder ; mais elle est obstinée.
Harpagon
Scélérat !
Pendard !
Cléante
C'est à cause de vous, Madame, que mon père me dispute.
Vous êtes cause, Madame, que mon père me querelle.
Harpagon
Le voyou !
Le coquin !
Cléante
Vous allez le rendre malade. S'il vous plaît, Madame, ne résistez plus.
Vous le ferez tomber malade. De grâce, Madame, ne résistez point davantage.
Frosine
Mon Dieu ! Quel cirque ! Gardez la bague, puisque monsieur le souhaite.
Mon Dieu ! que de façons ! Gardez la bague, puisque monsieur le veut.
Mariane
Pour ne pas vous mettre en colère, je la garde maintenant, et je trouverai un autre moment pour vous la rendre.
Pour ne vous point mettre en colère, je la garde maintenant, et je prendrai un autre temps pour vous la rendre.
Molière
Écrit par Molière Suivre